<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="kougo.xsl"?>
<book id="Jonah">
<title>ヨナ<w s="しょ">書</w></title>
<chapter id="1">
<p>
<verse id="1:1"><w s="しゅ">主</w>の<w s="ことば">言葉</w>がアミッタイの<w s="こ">子</w>ヨナに<w s="のぞ">臨</w>んで<w s="い">言</w>った、</verse>
<verse id="1:2">「<w s="た">立</w>って、あの<w s="おお">大</w>きな<w s="まち">町</w>ニネベに<w s="い">行</w>き、これに<w s="む">向</w>かって<w s="よ">呼</w>ばわれ。<w s="かれ">彼</w>らの<w s="あく">悪</w>がわたしの<w s="まえ">前</w>に<w s="のぼ">上</w>ってきたからである」。</verse>
<verse id="1:3">しかしヨナは<w s="しゅ">主</w>の<w s="まえ">前</w>を<w s="はな">離</w>れてタルシシへのがれようと、<w s="た">立</w>ってヨッパに<w s="くだ">下</w>って<w s="い">行</w>った。ところがちょうど、タルシシへ<w s="い">行</w>く<w s="ふね">船</w>があったので、<w s="ふなちん">船賃</w>を<w s="はら">払</w>い、<w s="しゅ">主</w>の<w s="まえ">前</w>を<w s="はな">離</w>れて、<w s="ひとびと">人々</w>と<w s="とも">共</w>にタルシシへ<w s="い">行</w>こうと<w s="ふね">船</w>に<w s="の">乗</w>った。</verse>
</p>
<p>
<verse id="1:4"><w s="とき">時</w>に、<w s="しゅ">主</w>は<w s="おおかぜ">大風</w>を<w s="うみ">海</w>の<w s="うえ">上</w>に<w s="おこ">起</w>されたので、<w s="ふね">船</w>が<w s="やぶ">破</w>れるほどの<w s="はげ">激</w>しい<w s="ぼうふう">暴風</w>が<w s="うみ">海</w>の<w s="うえ">上</w>にあった。</verse>
<verse id="1:5">それで<w s="すいふ">水夫</w>たちは<w s="おそ">恐</w>れて、めいめい<w s="じぶん">自分</w>の<w s="かみ">神</w>を<w s="よ">呼</w>び<w s="もと">求</w>め、また<w s="ふね">船</w>を<w s="かる">軽</w>くするため、その<w s="なか">中</w>の<w s="つ">積</w>み<w s="に">荷</w>を<w s="うみ">海</w>に<w s="な">投</w>げ<w s="す">捨</w>てた。しかし、ヨナは<w s="ふね">船</w>の<w s="おく">奥</w>に<w s="くだ">下</w>り、<w s="ふ">伏</w>して<w s="じゅくすい">熟睡</w>していた。</verse>
<verse id="1:6">そこで<w s="せんちょう">船長</w>は<w s="き">来</w>て、<w s="かれ">彼</w>に<w s="い">言</w>った、「あなたはどうして<w s="ねむ">眠</w>っているのか。<w s="お">起</w>きて、あなたの<w s="かみ">神</w>に<w s="よ">呼</w>ばわりなさい。<w s="かみ">神</w>があるいは、われわれを<w s="かえり">顧</w>みて、<w s="たす">助</w>けてくださるだろう」。</verse>
</p>
<p>
<verse id="1:7">やがて<w s="ひとびと">人々</w>は<w s="たがい">互</w>に<w s="い">言</w>った、「この<w s="わざわい">災</w>がわれわれに<w s="のぞ">臨</w>んだのは、だれのせいか<w s="し">知</w>るために、さあ、くじを<w s="ひ">引</w>いてみよう」。そして<w s="かれ">彼</w>らが、くじを<w s="ひ">引</w>いたところ、くじはヨナに<w s="あた">当</w>った。</verse>
<verse id="1:8">そこで<w s="ひとびと">人々</w>はヨナに<w s="い">言</w>った、「この<w s="わざわい">災</w>がだれのせいで、われわれに<w s="のぞ">臨</w>んだのか、われわれに<w s="つ">告</w>げなさい。あなたの<w s="しょくぎょう">職業</w>は<w s="なに">何</w>か。あなたはどこから<w s="き">来</w>たのか。あなたの<w s="くに">国</w>はどこか。あなたはどこの<w s="たみ">民</w>か」。</verse>
<verse id="1:9">ヨナは<w s="かれ">彼</w>らに<w s="い">言</w>った、「わたしはヘブルびとです。わたしは<w s="うみ">海</w>と<w s="りく">陸</w>とをお<w s="つく">造</w>りになった<w s="てん">天</w>の<w s="かみ">神</w>、<w s="しゅ">主</w>を<w s="おそ">恐</w>れる<w s="もの">者</w>です」。</verse>
<verse id="1:10">そこで<w s="ひとびと">人々</w>ははなはだしく<w s="おそ">恐</w>れて、<w s="かれ">彼</w>に<w s="い">言</w>った、「あなたはなんたる<w s="こと">事</w>をしてくれたのか」。<w s="ひとびと">人々</w>は<w s="かれ">彼</w>がさきに<w s="かれ">彼</w>らに<w s="つ">告</w>げた<w s="こと">事</w>によって、<w s="かれ">彼</w>が<w s="しゅ">主</w>の<w s="まえ">前</w>を<w s="はな">離</w>れて、のがれようとしていた<w s="こと">事</w>を<w s="し">知</w>っていたからである。</verse>
</p>
<p>
<verse id="1:11"><w s="ひとびと">人々</w>は<w s="かれ">彼</w>に<w s="い">言</w>った、「われわれのために<w s="うみ">海</w>が<w s="しず">静</w>まるには、あなたをどうしたらよかろうか」。それは<w s="うみ">海</w>がますます<w s="あ">荒</w>れてきたからである。</verse>
<verse id="1:12">ヨナは<w s="かれ">彼</w>らに<w s="い">言</w>った、「わたしを<w s="と">取</w>って<w s="うみ">海</w>に<w s="な">投</w>げ<w s="い">入</w>れなさい。そうしたら<w s="うみ">海</w>は、あなたがたのために<w s="しず">静</w>まるでしょう。わたしにはよくわかっています。この<w s="はげ">激</w>しい<w s="ぼうふう">暴風</w>があなたがたに<w s="のぞ">臨</w>んだのは、わたしのせいです」。</verse>
<verse id="1:13">しかし<w s="ひとびと">人々</w>は<w s="ふね">船</w>を<w s="りく">陸</w>にこぎもどそうとつとめたが、<w s="せいこう">成功</w>しなかった。それは<w s="うみ">海</w>が<w s="かれ">彼</w>らに<w s="さか">逆</w>らって、いよいよ<w s="あ">荒</w>れたからである。</verse>
<verse id="1:14">そこで<w s="ひとびと">人々</w>は<w s="しゅ">主</w>に<w s="よ">呼</w>ばわって<w s="い">言</w>った、「<w s="しゅ">主</w>よ、どうぞ、この<w s="ひと">人</w>の<w s="せいめい">生命</w>のために、われわれを<w s="ほろ">滅</w>ぼさないでください。また<w s="つみ">罪</w>なき<w s="ち">血</w>を、われわれに<w s="き">帰</w>しないでください。<w s="しゅ">主</w>よ、これはみ<w s="こころ">心</w>に<w s="したが">従</w>って、なされた<w s="こと">事</w>だからです」。</verse>
<verse id="1:15">そして<w s="かれ">彼</w>らはヨナを<w s="と">取</w>って<w s="うみ">海</w>に<w s="な">投</w>げ<w s="い">入</w>れた。すると<w s="うみ">海</w>の<w s="あ">荒</w>れるのがやんだ。</verse>
<verse id="1:16">そこで<w s="ひとびと">人々</w>は<w s="おお">大</w>いに<w s="しゅ">主</w>を<w s="おそ">恐</w>れ、<w s="ぎせい">犠牲</w>を<w s="しゅ">主</w>にささげて、<w s="せいがん">誓願</w>を<w s="た">立</w>てた。</verse>
</p>
<p>
<verse id="1:17"><w s="しゅ">主</w>は<w s="おお">大</w>いなる<w s="うお">魚</w>を<w s="そな">備</w>えて、ヨナをのませられた。ヨナは三<w s="か">日</w>三<w s="よ">夜</w>その<w s="うお">魚</w>の<w s="はら">腹</w>の<w s="うち">中</w>にいた。</verse>
</p>
</chapter>
<chapter id="2">
<p>
<verse id="2:1">ヨナは<w s="うお">魚</w>の<w s="はら">腹</w>の<w s="うち">中</w>からその<w s="かみ">神</w>、<w s="しゅ">主</w>に<w s="いの">祈</w>って、</verse>
<verse sid="2:2"/><w s="い">言</w>った、<lg><l>「わたしは<w s="なや">悩</w>みのうちから<w s="しゅ">主</w>に<w s="よ">呼</w>ばわると、</l><l><w s="しゅ">主</w>はわたしに<w s="こた">答</w>えられた。</l><l>わたしが<w s="よみ">陰府</w>の<w s="はら">腹</w>の<w s="うち">中</w>から<w s="さけ">叫</w>ぶと、</l><l>あなたはわたしの<w s="こえ">声</w>を<w s="き">聞</w>かれた。<verse eid="2:2"/></l>
<l><verse sid="2:3"/>あなたはわたしを<w s="ふち">淵</w>の<w s="なか">中</w>、</l><l><w s="うみ">海</w>のまん<w s="なか">中</w>に<w s="な">投</w>げ<w s="い">入</w>れられた。</l><l><w s="おおみず">大水</w>はわたしをめぐり、</l><l>あなたの<w s="なみ">波</w>と<w s="おおなみ">大波</w>は<w s="みな">皆</w>、わたしの<w s="うえ">上</w>を<w s="こ">越</w>えて<w s="い">行</w>った。<verse eid="2:3"/></l>
<l><verse sid="2:4"/>わたしは<w s="い">言</w>った、</l><l>『わたしはあなたの<w s="まえ">前</w>から<w s="お">追</w>われてしまった、</l><l>どうして<w s="ふたた">再</w>びあなたの<w s="せい">聖</w>なる<w s="みや">宮</w>を<w s="のぞ">望</w>みえようか』。<verse eid="2:4"/></l>
<l><verse sid="2:5"/><w s="みず">水</w>がわたしをめぐって<w s="たましい">魂</w>にまでおよび、</l><l><w s="ふち">淵</w>はわたしを<w s="と">取</w>り<w s="かこ">囲</w>み、</l><l><w s="かいそう">海草</w>は<w s="やま">山</w>の<w s="ねもと">根元</w>でわたしの<w s="あたま">頭</w>にまといついた。<verse eid="2:5"/></l>
<l><verse sid="2:6"/>わたしは<w s="ち">地</w>に<w s="くだ">下</w>り、</l><l><w s="ち">地</w>の<w s="かん">貫</w>の<w s="き">木</w>はいつもわたしの<w s="うえ">上</w>にあった。</l><l>しかしわが<w s="かみ">神</w>、<w s="しゅ">主</w>よ、</l><l>あなたはわが<w s="いのち">命</w>を<w s="あな">穴</w>から<w s="すく">救</w>いあげられた。<verse eid="2:6"/></l>
<l><verse sid="2:7"/>わが<w s="たましい">魂</w>がわたしのうちに<w s="よわ">弱</w>っているとき、</l><l>わたしは<w s="しゅ">主</w>をおぼえ、</l><l>わたしの<w s="いのり">祈</w>はあなたに<w s="いた">至</w>り、</l><l>あなたの<w s="せい">聖</w>なる<w s="みや">宮</w>に<w s="たっ">達</w>した。<verse eid="2:7"/></l>
<l><verse sid="2:8"/>むなしい<w s="ぐうぞう">偶像</w>に<w s="こころ">心</w>を<w s="よ">寄</w>せる<w s="もの">者</w>は、</l><l>そのまことの<w s="ちゅうせつ">忠節</w>を<w s="す">捨</w>てる。<verse eid="2:8"/></l>
<l><verse sid="2:9"/>しかしわたしは<w s="かんしゃ">感謝</w>の<w s="こえ">声</w>をもって、</l><l>あなたに<w s="ぎせい">犠牲</w>をささげ、わたしの<w s="ちか">誓</w>いをはたす。</l><l><w s="すくい">救</w>は<w s="しゅ">主</w>にある」。</l><l><verse eid="2:9"/></l></lg>
<verse id="2:10"><w s="しゅ">主</w>は<w s="うお">魚</w>にお<w s="めい">命</w>じになったので、<w s="うお">魚</w>はヨナを<w s="りく">陸</w>に<w s="は">吐</w>き<w s="だ">出</w>した。</verse>
</p>
</chapter>
<chapter id="3">
<p>
<verse id="3:1"><w s="とき">時</w>に<w s="しゅ">主</w>の<w s="ことば">言葉</w>は<w s="ふたた">再</w>びヨナに<w s="のぞ">臨</w>んで<w s="い">言</w>った、</verse>
<verse id="3:2">「<w s="た">立</w>って、あの<w s="おお">大</w>きな<w s="まち">町</w>ニネベに<w s="い">行</w>き、あなたに<w s="めい">命</w>じる<w s="ことば">言葉</w>をこれに<w s="つた">伝</w>えよ」。</verse>
<verse id="3:3">そこでヨナは<w s="しゅ">主</w>の<w s="ことば">言葉</w>に<w s="したが">従</w>い、<w s="た">立</w>って、ニネベに<w s="い">行</w>った。ニネベは<w s="ひじょう">非常</w>に<w s="おお">大</w>きな<w s="まち">町</w>であって、これを<w s="い">行</w>きめぐるには、三<w s="か">日</w>を<w s="よう">要</w>するほどであった。</verse>
<verse id="3:4">ヨナはその<w s="まち">町</w>にはいり、<w s="はじ">初</w>め一<w s="にち">日</w><w s="じ">路</w>を<w s="ゆ">行</w>きめぐって<w s="よ">呼</w>ばわり、「四十<w s="にち">日</w>を<w s="へ">経</w>たらニネベは<w s="ほろ">滅</w>びる」と<w s="い">言</w>った。</verse>
<verse id="3:5">そこでニネベの<w s="ひとびと">人々</w>は<w s="かみ">神</w>を<w s="しん">信</w>じ、<w s="だんじき">断食</w>をふれ、<w s="おお">大</w>きい<w s="もの">者</w>から<w s="ちい">小</w>さい<w s="もの">者</w>まで<w s="あらぬの">荒布</w>を<w s="き">着</w>た。</verse>
</p>
<p>
<verse id="3:6">このうわさがニネベの<w s="おう">王</w>に<w s="たっ">達</w>すると、<w s="かれ">彼</w>はその<w s="おうざ">王座</w>から<w s="た">立</w>ち<w s="あ">上</w>がり、<w s="ちょう">朝</w><w s="ふく">服</w>を<w s="ぬ">脱</w>ぎ、<w s="あらぬの">荒布</w>をまとい、<w s="はい">灰</w>の<w s="なか">中</w>に<w s="ざ">座</w>した。</verse>
<verse id="3:7">また<w s="おう">王</w>とその<w s="だいじん">大臣</w>の<w s="ふこく">布告</w>をもって、ニネベ<w s="なか">中</w>にふれさせて<w s="い">言</w>った、「<w s="ひと">人</w>も<w s="けもの">獣</w>も<w s="うし">牛</w>も<w s="ひつじ">羊</w>もみな、<w s="なに">何</w>をも<w s="あじ">味</w>わってはならない。<w s="もの">物</w>を<w s="く">食</w>い、<w s="みず">水</w>を<w s="の">飲</w>んではならない。</verse>
<verse id="3:8"><w s="ひと">人</w>も<w s="けもの">獣</w>も<w s="あらぬの">荒布</w>をまとい、ひたすら<w s="かみ">神</w>に<w s="よ">呼</w>ばわり、おのおのその<w s="わる">悪</w>い<w s="みち">道</w>およびその<w s="て">手</w>にある<w s="きょうぼう">強暴</w>を<w s="はな">離</w>れよ。</verse>
<verse id="3:9">あるいは<w s="かみ">神</w>はみ<w s="こころ">心</w>をかえ、その<w s="はげ">激</w>しい<w s="いか">怒</w>りをやめて、われわれを<w s="ほろ">滅</w>ぼされないかもしれない。だれがそれを<w s="し">知</w>るだろう」。</verse>
</p>
<p>
<verse id="3:10"><w s="かみ">神</w>は<w s="かれ">彼</w>らのなすところ、その<w s="わる">悪</w>い<w s="みち">道</w>を<w s="はな">離</w>れたのを<w s="み">見</w>られ、<w s="かれ">彼</w>らの<w s="うえ">上</w>に<w s="くだ">下</w>そうと<w s="い">言</w>われた<w s="わざわい">災</w>を<w s="おも">思</w>いかえして、これをおやめになった。</verse>
</p>
</chapter>
<chapter id="4">
<p>
<verse id="4:1">ところがヨナはこれを<w s="ひじょう">非常</w>に<w s="ふかい">不快</w>として、<w s="はげ">激</w>しく<w s="いか">怒</w>り、</verse>
<verse id="4:2"><w s="しゅ">主</w>に<w s="いの">祈</w>って<w s="い">言</w>った、「<w s="しゅ">主</w>よ、わたしがなお<w s="くに">国</w>におりました<w s="とき">時</w>、この<w s="こと">事</w>を<w s="もう">申</w>したではありませんか。それでこそわたしは、<w s="いそ">急</w>いでタルシシにのがれようとしたのです。なぜなら、わたしはあなたが<w s="めぐ">恵</w>み<w s="ふか">深</w>い<w s="かみ">神</w>、あわれみあり、<w s="いか">怒</w>ることおそく、いつくしみ<w s="ゆた">豊</w>かで、<w s="わざわい">災</w>を<w s="おも">思</w>いかえされることを、<w s="し">知</w>っていたからです。</verse>
<verse id="4:3">それで<w s="しゅ">主</w>よ、どうぞ<w s="いま">今</w>わたしの<w s="いのち">命</w>をとってください。わたしにとっては、<w s="い">生</w>きるよりも<w s="し">死</w>ぬ<w s="ほう">方</w>がましだからです」。</verse>
<verse id="4:4"><w s="しゅ">主</w>は<w s="い">言</w>われた、「あなたの<w s="いか">怒</w>るのは、よいことであろうか」。</verse>
<verse id="4:5">そこでヨナは<w s="まち">町</w>から<w s="で">出</w>て、<w s="まち">町</w>の<w s="ひがし">東</w>の<w s="ほう">方</w>に<w s="ざ">座</w>し、そこに<w s="じぶん">自分</w>のために一つの<w s="こや">小屋</w>を<w s="つく">造</w>り、<w s="まち">町</w>のなりゆきを<w s="み">見</w>きわめようと、その<w s="した">下</w>の<w s="ひ">日</w><w s="かげ">陰</w>にすわっていた。</verse>
</p>
<p>
<verse id="4:6"><w s="とき">時</w>に<w s="しゅ">主</w>なる<w s="かみ">神</w>は、ヨナを<w s="あつ">暑</w>さの<w s="くつう">苦痛</w>から<w s="すく">救</w>うために、とうごまを<w s="そな">備</w>えて、それを<w s="そだ">育</w>て、ヨナの<w s="あたま">頭</w>の<w s="うえ">上</w>に<w s="ひかげ">日陰</w>を<w s="もう">設</w>けた。ヨナはこのとうごまを<w s="ひじょう">非常</w>に<w s="よろこ">喜</w>んだ。</verse>
<verse id="4:7">ところが<w s="かみ">神</w>は<w s="よくじつ">翌日</w>の<w s="よあ">夜明</w>けに<w s="むし">虫</w>を<w s="そな">備</w>えて、そのとうごまをかませられたので、それは<w s="か">枯</w>れた。</verse>
<verse id="4:8">やがて<w s="たいよう">太陽</w>が<w s="で">出</w>たとき、<w s="かみ">神</w>が<w s="あつ">暑</w>い<w s="ひがしかぜ">東風</w>を<w s="そな">備</w>え、また<w s="たいよう">太陽</w>がヨナの<w s="あたま">頭</w>を<w s="てら">照</w>したので、ヨナは<w s="よわ">弱</w>りはて、<w s="し">死</w>ぬことを<w s="ねが">願</w>って<w s="い">言</w>った、「<w s="い">生</w>きるよりも<w s="し">死</w>ぬ<w s="ほう">方</w>がわたしにはましだ」。</verse>
<verse id="4:9">しかし<w s="かみ">神</w>はヨナに<w s="い">言</w>われた、「とうごまのためにあなたの<w s="いか">怒</w>るのはよくない」。ヨナは<w s="い">言</w>った、「わたしは<w s="いか">怒</w>りのあまり<w s="くる">狂</w>い<w s="し">死</w>にそうです」。</verse>
<verse id="4:10"><w s="しゅ">主</w>は<w s="い">言</w>われた、「あなたは<w s="ろう">労</w>せず、<w s="そだ">育</w>てず、一<w s="や">夜</w>に<w s="しょう">生</w>じて、一<w s="や">夜</w>に<w s="ほろ">滅</w>びたこのとうごまをさえ、<w s="お">惜</w>しんでいる。</verse>
<verse id="4:11">ましてわたしは十二<w s="まん">万</w>あまりの、<w s="みぎひだり">右左</w>をわきまえない<w s="ひとびと">人々</w>と、あまたの<w s="かちく">家畜</w>とのいるこの<w s="おお">大</w>きな<w s="まち">町</w>ニネベを、<w s="お">惜</w>しまないでいられようか」。</verse>
</p>
</chapter>
</book>

